"Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam. E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles".

terça-feira, 11 de agosto de 2015

Alanis Morissette

Alanis Morissette

Offer                                                                                     Oferecer

Who, who am I to be blue?                                                 Quem, quem sou eu para entristecer?
Looking my family and fortune                                          Diante de minha família e sorte
Looking my friends and my house                                   Diante de meus amigos e minha casa
               
Who, who am I to feel dead?                                             Quem, quem sou eu para me sentir sem vida?
And, who am I to feel spent?                                              Quem sou eu para me sentir esgotada?
Looking my health and my money                                    Diante de minha saúde e meu dinheiro

And where, where do I go to feel good?                          E onde, aonde eu vou para me sentir bem?
Why do I still look outside me                                           Por que eu ainda procuro externamente?
Clearly I've seen it won't work?                                          Quando está claro que isso não funcionará

Is it my calling to keep on when I'm unable?                    É minha virtude continuar quando não sou capaz?
Is it my job to be selfless extraordinaire?                         E é meu trabalho ser extraordinariamente preocupada com os outros?
And my generosity has me disabled by this                    Minha generosidade me desabilitou por
My sense of du - ty to off - er                                             esse meu senso de tarefa a oferecer

And why, why do I feel so ungrateful?                              E por que, por que eu me sinto tão ingrata?
Me who is far beyond survival                                           Eu que estou muito além de apenas sobreviver
Me who's seen life as an oyster                                         Eu que vejo a vida como uma ostra

Is it my calling to keep on when I'm unable?                    É minha virtude continuar quando não sou capaz?
Is it my job to be selfless extraordinaire?                         E é meu trabalho ser extraordinariamente preocupada com os outros?
And my generousity has me disabled by this                  Minha generosidade me desabilitou por
My sense of du - ty to off - er                                             esse meu senso de tarefa a oferecer

And how, how dare I rest on my glorious?                      E como, como ouso descansar em minha glória
How dare I ignore an outstretched hand?                        Como ouso ignorar uma mão estendida?
How dare I ignore a third world country?                         Como ouso ignorar os países de terceiro mundo?

Is it my calling to keep on when I'm unable?                    É minha virtude continuar quando não sou capaz?
Is it my job to be selfless extraordinaire?                         E é meu trabalho ser extraordinariamente preocupada com os outros?
And my generousity has me disabled by this                  Minha generosidade me desabilitou por
My sense of du - ty to off - er                                             esse meu senso de tarefa a oferecer

Who, who am I to be blue?                                                 Quem, quem sou eu para entristecer?








Nenhum comentário: