"Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam. E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles".

domingo, 27 de fevereiro de 2011

Colocação pronominal

Que foi que se disseram? Não se sabe. Sabe-se apenas que se comunicaram rapidamente, pois não havia tempo.
(Clarice Lispector)

No período acima, o pronome se ora aparece antes do verbo, ora depois do verbo, de acordo com a norma culta da língua.
Nas duas primeiras orações e na última, a autora colocou-o antes do verbo. Isso se justifica porque as conjunções e os advérbios atraem o pronome.
Na terceira oração, usou-o depois do verbo, obedecendo ao preceito de não se iniciar oração com pronome átono.
Ainda que na linguagem falada, descontraída, as recomendações de colocação pronominal não sejam rigorosamente seguidas, deve-se observar algumas normas, sobretudo na linguagem escrita.

Em relação ao verbo, os pronomes oblíquos átonos podem ocupar três posições:
1.    Antes do verbo ― próclise: Não te observei.
2.    Depois do verbo ― ênclise: Observo-te há dias.
3.    No interior do verbo  mesóclise: Observar-te-ei sempre.

Próclise
Usa-se a próclise:
1.     Quando o verbo estiver precedido de:

Pronomes  
Estes são os rapazes que se candidataram.
Ninguém lhe informou o resultado.

Advérbios
Nunca te esquecerei.
Agora lhe darei a resposta.

Conjunções subordinativas
Espero que lhe dêem o cargo.

2.    Nas orações optativas (que exprimem desejo):
Deus te abençoe.

3.    Com o gerúndio precedido da preposição em:
Em se tratando de relógios, prefiro os suíços.

4.    Com o infinitivo pessoal:
Por se encontrarem no local do crime, foram incluídos entre os suspeitos.
Ênclise
Usa-se a ênclise:
1.    Quando o verbo iniciar a oração:
Expliquei-lhe o motivo do atraso.

2.    Quando houver pausa antes do verbo:
Já que insistes, entrego-te as chaves.

3.    Com o imperativo afirmativo:
Companheiros, escutai-me.

4.    Com o infinitivo impessoal:
Não desejava encontrar-te.
Observação
O pronome poderá vir proclítico quando o infinitivo estiver precedido de preposição ou palavra atrativa:
Tinha receio de te encontrar. (ou de encontrar-te)
Gostaria de não te encontrar. (ou não encontrar-te)

Mesóclise
Usa-se o pronome mesoclítico com o futuro do presente e o futuro do pretérito, desde que esses verbos não estejam precedidos de palavras que reclamem a próclise:

Lembrar-me-ei de você.
Dir-se-ia ser coisa de meninos.
Mas: Não me lembrei..., jamais se diria...

Com essas formas verbais a ênclise é inadmissível.
Errado: Lembrarei-me; diria-se.

O pronome átono nas locuções verbais
1.    Verbo principal ou auxiliar + infinitivo ou gerúndio
O pronome pode vir depois do verbo auxiliar ou depois do verbo principal, se a locução verbal não vier precedida de palavra atrativa.

Vinha acenando-me com essa possibilidade.
Vinha-me acenando com essa possibilidade.

Podemos contar-lhe o ocorrido.
Podemos-lhe contar o ocorrido.

Mas: Não lhe podemos contar... Não me vinha acenando...

2.    Auxiliar + particípio
O pronome deve vir enclítico ou proclítico ao auxiliar, mas nunca depois do particípio:
Os médicos haviam-me sugerido a cirurgia.
Os médicos me haviam sugerido a cirurgia.

Nenhum comentário: